范文 > 读后感
+

边境 近境的读后感10篇

2019-02-04    作者:佚名    来源:网络

  《边境 近境》是一本由[日] 村上春树著作,上海译文出版社出版的精装图书,本书定价:25.00元,页数:214,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《边境 近境》读后感(一):村上的旅途总是很欢乐的在倒霉

  看村上的游记也不少了,但总觉得他出门旅行也好,在外旅居也好,就没有好好享受过。总是各种折腾,各种欢乐的受苦着。

  好吧,他旅途中确实很苦,每个人旅行的时候都会各种各样的受到苦难,但如他这般倒霉还是罕见。反正我是看得很欢乐。

  《边境 近境》读后感(二):中村乌冬面哦也!

  看过以后,对乌冬面的印象非常之深刻!如果如日本旅行,一定是因为香川县的乌冬面的吸引!

  看村上写的墨西哥应该比亲身去墨西哥更有意思吧。

  看到写中国环境之脏乱差,交通混乱之诡异,建筑丑陋如同废墟,不得不承认非常客观。连我自己生长在这样的环境,还是时不时感叹,我们为什么把自己生活的地方搞的如此丑陋肮脏。

  《边境 近境》读后感(三):在路上

  這是我讀的第二本村上的游記,從上一本炎天雨天就有點對“村上式”游記著迷了。其實挺喜歡看游記,感覺能在書中走一趟走不到的地方。旅行中好的風景不一定在熱門景點,有趣無趣也看各人。一邊讀一邊想日本人,或者作者本人的思維形態和國人或者自己的不同,所以不光是人走不到的地方,心上走不到的地方也能走一遭,我想這也是樂趣吧。

  《边境 近境》读后感(四):火车上

  读到村上叔在中国火车这段,想起我的一段故事。

  11年,从西藏回来,坐了青藏线。硬卧。密封增压车厢。6个人一个车厢。

  晚上,我睡右侧的最上铺,空气很闷,想把bar偷偷脱掉,结果Bear说,这车厢里都是大老爷们儿,不准脱。顿时,我觉得,空气中充满了男人愫,感觉自己马上要窒息了。

  原来我对人有洁癖。

  《边境 近境》读后感(五):让人读了不想去的游记也是成功的游记!

  

不惯读小说的人第一次读村上,选了两本散文,一本便是这本《边境•近境》。算是游记题材,但读完终篇,除了香川的乌冬面想吃上一碗,其他真的就没有受到诱惑了。甚至有一种“哦!我不想去了!”的念头,不知道这是不是也算游记的另外一种成功?!常说散文需要做到“形散而意不散”,此书可说也做到了,翻开书页,满满的boring感,不由对自己没有get到人气满满村上先生的point而遗憾。希望下一部让我重燃希望吧

  《边境 近境》读后感(六):故乡与他乡

  看村上的这本书感觉到一点讽刺的意味偌大的美国横穿过去也没找到什么更值得描述的韵味.相反一碗乌冬面却讲得津津乐道.在我看很大一部分是缘于环境的影响.建筑环境人文环境日本本土的传承与尊崇让先人的努力在后人的学习与变通中得以持续.因为历史的差异造成文化的差异趣味的取舍就显得不同."珍惜""对土地的尊重"在村上的文字里都显得很亲切.

  《边境 近境》读后感(七):讨人厌的错字

  《边境近境》和《远方的鼓声》据我所知都是首次在大陆出版。上海译文出版社这种不一气出完整套书(想出哪部出哪部——看上去更像是不想出哪部就不出哪部)、给随笔补上原著照片就当新版出的出法实在让我这等囊中羞涩又期望集齐全套的人窝火。无奈上译一直紧握版权不放(虽然说是理所应当)。虽然不满施姓译者,但新作更换出版社我认为是该拍手称快之事(真不能怪村上那方不顾上译出了二三十本的旧情)。而且,要说大陆首推村上作品,上译也算不得权威——九十年代漓江出版社出的一套在版式和封面设计、纸质等方面都完胜。更早的还有九十年代初北方文艺的版本。

  看得出这次出版也实在仓促。首先是糟心的错字。两本游记我目前各看了一半,各发现数处毫无疑问的错误。当然,错字是允许出现的,要求通篇不错也太不近人情。但这样的错以前毕竟是没有过的。

  《边境 近境》读后感(八):去不到边境,那就去近境

  第一次读村上的游记,有趣。

  东汉普顿、乌鸦岛、横穿墨西哥、乌冬面、中蒙边境的诺门罕、横穿美国大陆、走去神户。

  为什么选择这些地方作为目的地呢?

  因为一张照片、一段文字,亦或是一段感情、一丝回忆,就只是想去而已。

  也随着村上的书去到那些地方,在东汉普顿的街道走着,飘着雪,阴暗的天,不远处有家咖啡馆,透着窗看见人们聊天;在乌鸦岛,在海边搭帐篷,喝着啤酒望着星空,耳边海水声绵延地激荡;在墨西哥混乱的街道开着车,不远处传来了枪声,心不由的一紧,想着这次旅行不会连命都搭进去了吧;去到香川县吃了四天的乌冬面,吃到吐;来到中蒙边境的诺门罕,只因小时候在书上看过诺门罕战役的照片,废弃的坦克,用掉的子弹壳,破败的铁丝网,仿佛把我拉回五十五年前那场战争的现场;租辆车,准备横穿美国大陆,从东海岸驰骋到西海岸,大西洋到太平洋,一路向西抵达洛杉矶;西宫到神户,相距十五公里,一个人,走了两天,只因这里是故乡,故乡发生了天翻地覆的变化,怀念故乡的海,故乡的建筑,以及故乡的人。

  边境即是近境。

  近境也是边境。

  狂野的心,不及的梦,旅行的意义。

  点点滴滴。

  记录自己的心情也是好的。

  《边境 近境》读后感(九):所谓的边境

  最近想自己着手写游记,于是乎看了好几本游记的书

  想起前一阵看到三毛的万水千山走遍,就重读了一遍,发现自己记忆力真是差了,重读一边仍旧是新鲜感十足,而且,总是特别特别容易被带入三毛的世界里。

  关于这一点,读村上的书也是这样。我记得在火车上看他的Norwegian wood,也是不出几段文字,就神般的进入了他的一个世界,直到别人喊我,我才回到现实世界,火车轰隆,却恍惚了半响,也说不上一句话来。

  不过,边境这本书还真是让我愈发喜欢上了村上。

  说来也好笑,听说了八百年的作家,作品,却迟迟也不愿意去看。就像是到欧洲时,就是不愿意去被大家在微博中烂俗了的法国巴黎一样。可是,当最终去了之后,最终看了小说之后,才发现,还好我没有错过,我愿意去相信,我的感受只属于我的,这就是边境啊。

  不得不说,这本书的好几个章节让我笑的喷出来。他在中国做火车,看牙医的际遇,在墨西哥假装不认识松村的描述,以及横穿美国,无聊的机遇。

  旅行就是一种病啊。

  村上的很多话都中了我的点,当然也包括-- 中国建筑师有一种能使得刚刚建成的大楼看上去浑如废墟的特异功能 --这样的话。深得我心。

  哈哈。

  --世上有人不断被故乡拉扯回去,相反,也有人总觉得无法返回,这种不同多数是因为命运的力量,而不是因为思念故乡的程度轻重。

  --如果除了回忆无歌可唱,我宁愿当卡车司机

  --...就好像这些物件分别寿命到期升天似得一个有一个悄然失踪。至于何时,如何消失的,我全然没有记忆...

  《边境 近境》读后感(十):非常诚实的作品,借机回味往日

  向来都很爱村上先生的随筆,这本是大约在1990初写的游记,多篇都是超直白的抱怨,读到多处都让我不禁手抖心想“村上先生你这样写还想活吗?你一定会被网民攻击死”但旋即想到一来会恨他的网民早就因他是日人而攻击他了,多说几句话也没差,二来我本来就是在读他日记式的游记,是我在借由窥伺他心中所想以暗自发乐,这样的我也没什么立场管他要写啥要咋想。

  但读游记真是一件幸福的事,里头除了看村上先生在旅行途中吃苦受难我不知怎地到不行之外,也勾起很多自己旅行时早已丢在角落的回忆。

  看他受苦我反而开心到不行这样的变态心理,可能就跟爱看实境节目明争暗斗各式drama一样。也因毕竟旅游在大家印象中是如此豪奢,得有钱有闲才得以出行,因此看到有人在旅行中受尽折难,反而看得人心舒爽。记得有一个英国的旅游节目,就是硬拉一位死宅去全世界旅游,看尽世界奇景,但这位先生一点常人会现出的感动都没有,反而是在路上大肆抱怨,尝到与与家乡口味不同的菜肴便一脸嫌弃,面对阿兹特克遗址就两手一摊嘴一撅只问镜头到底何时能回家。看他走遍我梦想要去的景致,却完全不稀罕我心里却充满快感。

  看村上先生在墨西哥吃沙拉吃的上吐下潟,气力全失,倒在宾馆里想的却是要是如此一命呜呼,这样的死法太马虎、太随便了,这样可不行;在巴士上抱怨放个不停的哒哒哒哒墨西哥音乐还有顽固执抝怎样无法叫她把脚放下的老婆婆;在犹他州抱怨无法喝啤酒只好拿出车内温温的百威小心翼翼地冰到汽车旅馆冰箱,再与同行友人小心一口一口地分着喝。我真是被逗到乐开怀。

  觉得自己与村上先生又更近一点,他坐上长途硬座巴士时也有人警告他绝对不能睡着。想到当时我于土耳其做了几段长途巴士时,看辽阔景致到累了的时候,我就开始极其放肆地开怀睡。我旁边的日本叔叔可能看我睡得这么熟,也跟着咚咚的睡了起来,没想到他一醒包里的iphone就不见了,而我呢,就眨眨眼睛抹掉嘴边口水一边暗自庆幸“呼,还好是你做外面”

本文作者的文集给他/她留言我也要发表文章

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除

阅读:177    评论:0
  • 相关文章
  • 热门文章
关于我们 - RSS订阅 - 网站地图 - 标签集合 - 手机版
COPYRIGHT © 2018  闽ICP备2022004743号
【电脑版】  【回到顶部】