诗词
+

爱情诗词中的《古诗十九首・行行重行行》阅读

2019-07-17    作者:佚名    来源:网络

【导语】《古诗十九首・行行重行行》是《古诗十九首》中的第一首。这首诗使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。不迫不露、句意平远,表现出东方女性热恋相思的心理特点。下面励志台Lztai.com就给大家介绍下爱情诗词中的《古诗十九首・行行重行行》,欢迎阅读!




  《古诗十九首・行行重行行》


  汉・佚名


  行行重行行,与君生别离。


  相去万余里,各在天一涯;


  道路阻且长,会面安可知。


  胡马依北风,越鸟巢南枝。


  相去日已远,衣带日已缓;


  浮云蔽白日,游子不顾反。


  思君令人老,岁月忽已晚。


  弃捐勿复道,努力加餐饭。


  【赏析】


  “思君令人老”,写女子因为过度思念男子,以至憔悴、消瘦、形容枯槁,曾经那个青春少女突然之间就人老珠黄了,是多么的悲哀,多么的惊心动魄。“岁月忽已晚”,岁月无情,年复一年,日复一日,转眼之间,一年将尽,时间无涯,生命有限,人的生命怎能比得过时间?此二句又承上“相去日已远,衣带日已缓”,更进一步写久别与相思之苦。


  “弃捐勿复道”,“弃捐”是弃置之意,在《怨歌行》中有“弃捐箧笥中,恩情中道绝”之句,暗指女子被抛弃。所以这是在自诉愁苦的一首诗,既然已经被抛弃了,这件事就不用说了。“努力加餐饭”有两层意思,一时说,希望你多加餐饭,健健康康活着;二是说,自劝加餐,因为你不回来,“我”已经倍加憔悴了,“我”要保重身体,以留住青春容光,等你回来。


  叶嘉莹先生说,夫妇的理论关系与君臣的关系从来都是有相似之处的,因此这首诗也可能是逐臣之辞。君是指“君主”,“我”受政治迫害,不能再回到国家,可“我”始终没有忘记朝廷,我还要“努力加餐饭”,有朝一日还能回来。这种执着的追求与感情的深挚是相通的。对于具有这种德操的人,无论是逐臣还是弃妇,是居者还是行者,抑或是任何一个经历过这样的离别却仍然一心抱着重逢的希望不肯放弃的人,这首诗所写的情意都有它永恒的真实性。


  扩展阅读:文学赏析


  这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。


  首句五字,连叠四个“行”字,仅以一“重”字绾结。“行行”言其远,“重行行”极言其远,兼有久远之意,翻进一层,不仅指空间,也指时间。于是,复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,给人以沉重的压抑感,痛苦伤感的氛围,立即笼罩全诗。“与君生别离”,这是思妇“送君南浦,伤如之何”的回忆,更是相思之情再也压抑不住发出的直白的呼喊。诗中的“君”,当指女主人公的丈夫,即远行未归的游子。


  与君一别,音讯茫然:“相去万余里”。相隔万里,思妇以君行处为天涯;游子离家万里,以故乡与思妇为天涯,所谓“各在天一涯”也。“道路阻且长”承上句而来,“阻”承“天一涯”,指路途坎坷曲折;“长”承“万余里”,指路途遥远,关山迢递。因此,“会面安可知”!当时战争频仍,社会动乱,加上交通不便,生离犹如死别,当然也就相见无期。


  然而,别离愈久,会面愈难。诗人在极度思念中展开了丰富的联想:凡物都有眷恋乡土的本性:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”飞禽走兽尚且如此,何况人。这两句用比兴手法,突如其来,效果远比直说更强烈感人。表面上喻远行君子,说明物尚有情,人岂无思的道理,同时兼暗喻思妇对远行君子深婉的恋情和热烈的相思:胡马在北风中嘶鸣了,越鸟在朝南的枝头上筑巢了,游子啊,你还不归来啊!“相去日已远,衣带日已缓”,思妇说:自别后,我容颜憔悴,首如飞蓬,自别后,我日渐消瘦,衣带宽松,游子啊,你还不归来啊!正是这种心灵上无声的呼唤,才越过千百年,赢得了人们的旷世同情和深深的惋叹。


  如果稍稍留意,至此,诗中已出现了两次“相去”。第一次与“万余里”组合,指两地相距之远;第二次与“日已远”组合,指夫妻别离时间之长。相隔万里,日复一日,是忘记了当初旦旦誓约,还是为他乡女子所迷惑,正如浮云遮住了白日,使明净的心灵蒙上了一片云翳。“浮云蔽白日,游子不顾反”,这使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。诗人通过由思念引起的猜测疑虑心理“反言之”,思妇的相思之情才愈显刻骨,愈显深婉、含蓄,意味不尽。


  猜测、怀疑,当然毫无结果;极度相思,只能使形容枯槁。这就是“思君令人老,岁月忽已晚。”“晚”,指行人未归,岁月已晚,表明春秋忽代谢,相思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁红颜老的迟暮之感。


  坐愁相思了无益,与其憔悴自弃,不如努力加餐,保重身体,留得青春容光,以待来日相会。故诗最后说:“弃捐勿复道,努力加餐饭。至此,诗人以期待和聊以自慰的口吻,结束了她相思离乱的歌唱。


  


版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除

阅读:86    评论:0
  • 相关文章
  • 热门文章
关于我们 - RSS订阅 - 网站地图 - 标签集合 - 手机版
COPYRIGHT © 2018  闽ICP备2022004743号
【电脑版】  【回到顶部】