经典语录 > 名人名言
+

波德莱尔经典语录、名言、名句精选

2019-06-22    作者:佚名    来源:网络

波德莱尔是一位非常出色的作家,以下是励志台Lztai.com小编精心整理出波德莱尔的代表作中的经典语录,名言名句,通过这些经典语录,名言名句,让你更能读懂波德莱尔,了解波德莱尔的内心世界。如果您也有喜欢的波德莱尔经典语录,名言名句,欢迎投稿发布出来与我们共享。

也许你我终将行踪不明 
但是你该知道我曾因你动情 
不要把一个阶段幻想得很好 
而又去幻想等待后的结果 
那样的生活只会充满依赖 
我的心思不为谁而停留 
而心总要为谁而跳动。
《恶之花》

也许你我终将行踪不明,但是你该知道我曾为你动情。
《恶之花》

我是一片连月亮也厌恶的墓地。
《恶之花》

为了挣得糊口的面包 
 你应该像唱诗班的孩子 
 歌唱你从不相信的赞美诗篇
《恶之花》

他流动的不是血液,而是忘川的绿水。
《恶之花》

一旦堕入笑骂由人的尘世 
 威猛有力的羽翼却寸步难行
《恶之花》

一个无人问津的要犯 
被判处终身微笑 
却永远张不开笑嘴
《恶之花》

我是伤口,又是刀锋 

我是耳光,又是脸面 

我是四肢,又是刑车 

我是死囚,又是屠夫 

我是吸我血的吸血鬼 

——一个无人问津的要犯 

被判处终身微笑 

却永远张不开笑嘴
《恶之花》

他生下来。 
他画画。 
他死去。 
麦田里一片金黄,一群乌鸦惊叫着飞过天空。
《麦田里的乌鸦》

而终将归于黑暗的眼睛,无论曾多么光彩照人, 
也只不过是一面充满哀怨的镜子。
《恶之花》

不懂得使自己的孤独为众人接受的人,也不懂得在碌碌众生中自立。
《巴黎的忧郁》

我们竟为腐败道贺 
为苍白的死光祝福
《恶之花》

你究竟来自深渊,还是降自星空?
《恶之花》

我的心思不为谁而停留 
而心总要为谁而跳动
《恶之花》

这些恶魔冷眼注视着我 
犹如游人欣赏疯子
《恶之花》

我们的罪顽固,我们的悔怯懦; 
我们为坦白要求巨大的酬劳, 
我们高兴地走上泥泞的大道, 
以为不值钱的泪能洗掉污浊。
《恶之花 郭宏安译》

又苦又甜的是在冬天的夜里,对着闪烁又冒烟的炉火融融,听那遥远的回忆慢慢地升起,映着茫茫雾气中歌唱的排钟。
《裂钟》

英雄就是对任何事都全力以赴,自始至终,心无旁鹜的人

虽然你我会下落不明,你知道我曾为你动过情。

谁不曾从坟地的枯骨中吸取营养。
《恶之花》

当我大限已至,请让我直立入土 

因为终我一生,总是长跪乞人怜!
《恶之花》

午觉是一种甜美的死,睡者在半醒的状态体味他的消亡的快乐。
《巴黎的忧郁》

天空凄美如祭坛 

夕阳在凝结的血泊中沉默
《恶之花》

让岩石泉涌,让沙漠开花。
《恶之花》

我了解你完美面具下隐藏的一切 / 是什么让你成为你

我们的罪孽顽固不化 
我们的悔恨软弱无力 
我们居然为自己的供词开出昂贵的价 
我们居然破涕为笑 
眉飞色舞地折回泥泞的道路 
自以为用廉价的眼泪就能洗去我们所有的污迹
《恶之花》

相信人心,真是愚不可及, 

爱情和美丽,迟早都逃不脱幻灭的命运 

最终都要被弃入遗忘的背篓 

还给永恒!
《恶之花》

像食欲惊人的厨子 

我烹食我自己的心
《恶之花》

就像乞丐喂养自己身上的虱子, 

我们竟然哺育我们可爱的悔恨。
《恶之花》

污秽的,你把它烧净 

粗糙的,你把它磨光 

懦弱的,你使它坚强
《恶之花》

高傲,这清贫者的法宝
《恶之花》

就连你们的祈祷和祝愿都是罪行。
《恶之花》

好花自伤,暗香无痕 

无数的芬芳 

只能在寂寞中吐艳
《恶之花》

我的青春是一场晦暗的风暴,星星点点,漏下明晃晃的阳光。
《仇敌》

唯有能证实和别人平等的人才和别人平等,唯有懂得赢取自由的人才配享有自由。
《巴黎的忧郁》

梦幻总是紧紧地把心灵抓住 

而实境总是轻易把理想抛弃
《恶之花》

一切都将抚平,甚至饥饿 

一切都将消弭,甚至羞耻
《恶之花》

挑剔的人总是自以为美貌。
《恶之花》

有时我觉得我的血奔流如注,像一口泉以哭泣的节奏喷出。我清楚地听见它哗哗地流淌,却总摸不着创口在什么地方。
《血泉》

英俊的红桃侍卫和黑桃皇后,正在忧郁的诉说着逝去的爱情
《恶之花》

波德莱尔简介


波德莱尔经典语录、名言、名句精选 图1

夏尔·皮埃尔·波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,代表作有《恶之花》。夏尔·波德莱尔是法国象征派诗歌的先驱,在欧美诗坛具有重要地位,其作品《恶之花》是十九世纪最具影响力的诗集之一。从1843年起,波德莱尔开始陆续创作后来收入《恶之花》的诗歌,诗集出版后不久,因“有碍公共道德及风化”等罪名受到轻罪法庭的判罚。1861年,波德莱尔申请加入法兰西学士院,后退出。作品有《恶之花》、《巴黎的忧郁》、《美学珍玩》、《可怜的比利时!》等。 
法国诗人。1821年4月9日生于巴黎。幼年丧父,母亲改嫁。继父欧皮克上校后来擢升将军,在第二帝国时期被任命为法国驻西班牙大使。他不理解波德莱尔的诗人气质和复杂心情,波德莱尔也不能接受继父的专制作风和高压手段,于是欧皮克成为波德莱尔最憎恨的人。但波德莱尔对母亲感情深厚。这种不正常的家庭关系,不可避免地影响诗人的精神状态和创作情绪。波德莱尔对资产阶级的传统观念和道德价值采取了挑战的态度。他力求挣脱本阶级思想意识的枷锁,探索着在抒情诗的梦幻世界中求得精神的平衡。在这个意义上,波德莱尔是资产阶级的浪子。1839年,波德莱尔通过了毕业会考。他向往过“自由的生活”,要去当作家。他博览群书,大量涉猎文学作品,来往于青年画家、文学家之间,并被浪漫主义这“美的最新近、最现代的表现”所征服。 
该文章所属专题:波德莱尔

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除

阅读:1901    评论:0
  • 相关文章
  • 热门文章
关于我们 - RSS订阅 - 网站地图 - 标签集合 - 手机版
COPYRIGHT © 2018  闽ICP备2022004743号
【电脑版】  【回到顶部】