你可以沉默不语,
不管我的着急。
你可以不回信息,
不顾我的焦虑。
你可以将我的关心,
说成让你烦躁的原因。
你可以把我的思念,
丢在角落不屑一顾。
你可以对着其他人微笑,
你可以给别人拥抱,
你可以对全世界好。
却忘了
我一直的伤心
你不过是仗着我喜欢你。
而那,
却是唯一让我变得卑微的原因。
—— 《给bonnie的100首爱的十四行诗》
给bonnie的100首爱的十四行诗(第54首)
秋天,我一直没有跟你在一起,
多变的九月,时而盎然,时而萧瑟,
变幻的是温度,不变的是态度,
决定慢慢地把我折磨到更冷酷的冬季,
鸟儿还在枝头唱歌,花儿还在园子里开放,
但这一切都不能打动我,当树叶开始飘落,
像断翅的天使在天空打转,
我便不能讲任何夏天的故事,
我看见深情的玫瑰和晶莹的百合,
缺无力摘下,它们只不过
仿造了你喜悦的体态和娇美罢了。
现在依然像冬天,
你不在身边,我和它们玩,
像是跟你的影子玩。
—— 《给bonnie的100首爱的十四行诗》
你不过是仗着我喜欢你,而那,却是唯一让我变得卑微的原因。没有过不去的事情,只有过不去的心情。确实是这样,很多事情我们之所以过不去是因为我们心里放不下,比如被欺骗了报复放不下,被讽刺了怨恨放不下,被批评了面子放不下。
—— 《给bonnie的100首爱的十四行诗》
很多人都无从得知自己的天赋,因为找不到相信他们的老师。于是他们深信自己很笨。
—— 《心灵捕手》
Now you can know everything in the world but the only way you're findin' out that one is by givin' it a shot.
你可以了解世间万物,但追根溯源的唯一途径便是亲身尝试。
—— 《心灵捕手》
People call these things "imperfections" but they're not.That's the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds.
人们称之为“瑕疵”,但其实不然。“不完美”那才是好东西,能选择让谁进入我们的世界。
—— 《心灵捕手》
Sean——Maybe you're perfect right now. Maybe you don't wanna ruin that. But I think that's a super philosophy. That way you can go through your entire life without ever having to really know anybody.
肖恩:也许现在是你很完美,也许你并不想破坏你自己的完美。但我觉得这是一个极妙的哲理,因为这样你可以一辈子不用认识任何人。
——Sean 《心灵捕手》
你有心灵伴侣吗?
我有…?
说清楚点。
能够和你匹敌的人。
我有查克。
不是,查克是你的家人,我讲的是触动你心灵的人。
我有…
谁?
有很多。
说出来。
莎士比亚、尼采、福斯特、奥康纳、康德、洛克……
——格斯·范·桑特 《心灵捕手》
你很强壮,谈到战争,你会说出莎士比亚的话“共赴战场,亲爱的朋友”,但你从未参与过战争,从未把好友的头抱在膝盖上,看着他吐出最后一口气,用求助的目光望向你。
——格斯·范·桑特 《心灵捕手》
你过去的生平,你的性格,你的感情,你认为我读过雾都孤儿吗?那个人是你的缩影,开始我对此没有兴趣,因为我不愿意读那种书,我从你那里学不到任何东西。
——格斯·范·桑特 《心灵捕手》
没有行动力的人,即使拥有百万奖券,也窝囊的不敢兑现
—— 《心灵捕手》
你花一万五所受的教育,
我用一块五就能在公共图书馆得到。
—— 《心灵捕手》
你只是个孩子,你根本不知道你在说什么。
——格斯·范·桑特 《心灵捕手》
你不了解真正的失去,因为唯有爱别人胜于自己才能
体会,我想你还不敢这样爱人。
——格斯·范·桑特 《心灵捕手》
you don't know about real loss……'cause that only occurs when you love something more than you love yourself. 你不了解真正的失去,唯有爱别人胜于自己才能
体会—— 《心灵捕手》
我们的小缺点,让我们找到对的人。
—— 《心灵捕手》
你从来没有离开过波士顿,所以和你谈艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗琪罗,你知道很多,他的政治抱负,他和教皇的关系,他的性倾向,所有作品,对吗?但你不知道西斯廷教堂的气味,你从未站在那里抬头仰视美丽的天花板,我看过。
——格斯·范·桑特 《心灵捕手》
你的确是个天才,这一点没人否认,也许没有一个人真正理解你,对吧?
——格斯·范·桑特 《心灵捕手》
人终究是一个孤独的个体,纵使你已经拥有了他人的怀抱,这其中,也许人与人之间唯一不同的,只是你把孤独藏在哪里。
—— 《心灵捕手》
You're not perfect. And let me save you the suspense.This girl you met she isn't perfect either.But the question is whether or not you're perfect for each other.That's the whole deal. That's what intimacy is all about.
你并不是完美的,我也不想吊你胃口。我想说的是,你认识的那个女孩,也不是完美的,但关键是你们能否完美的适应彼此。亲密关系就是这么回事。
—— 《心灵捕手》
版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除。