●「等、等一下!」
尽管如此,赫萝还是没有停下脚步。 罗伦斯恨自己为何在赫萝踏出前足时,反射性地挪开身子。赫萝说过很多次,说她讨厌别人看到她的模样而露出畏惧的眼神。 然而,罗伦斯的身体却反射性畏惧赫萝。他面对人类完全无法应付,明显是别种生物的赫萝,惧怕得畏缩发抖。 尽管如此,罗伦斯还是不愿意放弃。尽管如此,罗伦斯仍然希望留住赫萝。
「赫萝!」 ----支仓冻砂《狼与香辛料》
●《第四夜》
普雷斯特的妻子是一个美食家
他们家的早饭 总是那么的可口
孩子们很爱吃她做的饭
经常能看到那阳光般健康的笑容
洋葱、萝卜、肉料、加上熟练的技巧
厨房、是他们家最美的地方
萝拉的老公是一个艺术家
书房、堆积如山的知识从不蒙尘
清唱、钢琴、谱曲、他无不精通
最可敬的是,他还是个诗人
家里的阳台
种植着各式各样的植物
每逢世事无常 季节流转
他便长书笔赋、朝歌万物
克伦斯勒是个建筑师
他的妻子以前曾被卖作妓女
工地离家不远
平时妻子常给他老公送爱心便当
阳光浇灌在她的脸上
开出纯净无暇的微笑,
连路旁的开放百合花都感到羞愧。
●劳伦斯:上天和你们共有着这一个好女儿,现在她已经完全属于上天所有,这是她的幸福,因为你们不能使她的肉体避免死亡,上天却能使她的灵魂得到永生。你们竭力替她找寻一个美满的前途,因为你们的幸福是寄托在她的身上;现在她高高的升上云中去了,你们却为她哭泣吗?啊!你们瞧她享受着最大的幸福,却这样发疯一样号啕叫喊,这个可以算是真爱你们的女儿吗?活着,嫁了人,一直到老,这样的婚姻有什么乐趣呢?在年轻时候结了婚而死去,才是最幸福不过的。(朱丽叶吃了神父给的假死药,在与帕里斯结婚前一夜吞下) ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
●零度以上 血色的鲜花
荆棘遍踏 密布伤疤
我之于你 严冬于盛夏
注定为敌 被冰封或是融化
零度以下 花开满枝桠
铁幕拉开 和平演化
讽刺言语 是共同默契
将你鞭挞 咎由自取的刑法
微笑 拥抱
尽是 虚假
是恨么 没有吧
是爱吧 可能么
枪口漆黑如墨 而你笑颜无暇——
亲爱的 开战吧
我们的爱情比烈酒辛辣
零度之下也能将人灼伤
就让西伯利亚的风雪将吻冰封
直到 哽咽喑哑
三色旗在风中缓缓降下
零度之上坚冰即刻融化
就让圣劳伦斯的海浪将情吞噬
放弃 徒劳挣扎
酒精燃烧 人间蒸发
让那些回忆一同尘封住爱情吧
最后一次,
吻到唇齿发麻。
●如果命运女神真的存在,罗伦斯此刻恨不得直直赏一拳在她美丽的脸孔上。 ----支仓冻砂《狼与香辛料》
●劳伦斯:……难道你所深爱着的罗瑟琳就这样一下子被你抛弃了吗?这样看来年轻人的爱情都是见异思迁不是,发于真心的。耶稣,马利亚!你为了罗瑟琳的缘故,曾经用多少的眼泪洗过你消瘦的面庞!为了替无味的爱情添加一点心酸的味道,曾经浪费掉多少的咸水!太阳还没有扫清你吐向苍穹的怨气,我这龙钟的耳朵里还留着你又往日的呻吟;瞧!就在你自己的颊上。还剩着一丝不曾揩去的旧时的泪痕。要事你不曾变了一个人,这些悲哀都是你真实的情感,那么你是罗瑟琳的,这些悲哀也是为了罗瑟琳而发的;难道你现在已经变心了吗?男人既然这样没有恒心,那就莫怪女人家朝三暮四了。 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
●密凯安杰罗是佛罗伦斯派的极峰。他不多作画,一生精华都在这里。他画这屋顶时候,以深沉肃穆的心情渗入画中。他的构图里气韵流动着,形体的钩勒也自然灵妙,还有那雄伟出尘的风度,都是他独具的好处。 ----朱自清《罗马》
●我们生于旧神之血,在旧神之血的陪伴下成长,最终也因它而毁灭。对神起誓吧,畏惧旧神之血,劳伦斯。 ----威廉大师《血源诅咒》
●劳伦斯:放下你的鲁莽的手!你是一个男子吗?你的形状是一个男子,你却留着妇人的眼泪; 你的狂暴的举动,简直是一头野兽到无可理喻的咆哮。你这须眉的贱妇,你这人头的畜类!我真想不到你的性情竟会这样毫无涵养。你已经杀死了提博尔特,你还要杀死你自己吗?你没想到你对自己采取了这种万劫不赦的暴行就是杀死与你相依为命的你的妻子吗?为什么你要怨恨天地,怨恨你自己的生不逢辰!天地好容易生下你这样一个人来,你却要亲手把你自己摧毁!呸!呸!你有的是一副堂堂的七尺之躯,有的是热情和智慧,你却不知道把他们好好利用,这岂不是辜负了你的七尺之躯,辜负了你的热情和智慧?你的堂堂的仪表,不过是一尊蜡像,没有一点男子汉的血气;你的山盟海誓,都是些空虚的黄与伤害你所发誓真爱的情人 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
●举着地图站在伦敦某条街道上,棕发少年抬头看了眼面前的二层复式公寓,默默在心里这么想着。
从学校那里请到假期很容易,鉴于他不久前刚刚上交了研究论文,他的导师也不怎么会在这种事上为难他。唯一有麻烦的部分是怎么搞定科林伯伦斯那个已经摸清了他所有课表和作息规律的家伙。为了防止出什么岔子,威斯特整整在咖啡馆里和他谈判了三个钟头,才终于打消那小子‘请假和小威一起去伦敦旅游’的念头。
——不得不说,有时候一个甩不掉的朋友比最凶狠的敌人更加恐怖,尤其是你还长得像那个朋友的前男友时。 ----《威斯特的夏天》
●很快,实验开始了。到1920年为止,许多主要的现代主义作家——乔伊斯、DH劳伦斯、伍尔夫、康拉德和福特·马多克斯·福特(英国和爱尔兰),斯泰因(美国);托马斯·曼和卡夫卡(德国),以及普鲁斯特(法国)——已经把小说中的传统彻底颠覆了。为什么不呢?当时间(柏格森)、意识(弗洛伊德和荣格)、现实(爱因斯坦、波尔、海森伯格),甚至伦理(尼采)都已全然改变,当人类开始飞行、画面开始活动、声音在空气中遥遥传递,除了尝试新事物,还能做什么? ----托马斯·福斯特《如何阅读一本小说》
●劳伦斯:愿上天祝福这神圣的结合,不要让日后的懊恨把我们谴责!
罗密欧:阿门,阿门!可是无论将来会发生什么悲哀地后果,都抵不过我在看见她这短短一分钟内地欢乐。不管侵蚀爱情的死亡怎样伸展他的魔手,只要你用神圣的言语,把我们的灵魂结为一体,让我能够称她一声我的人,我也就不再有什么遗恨了。
劳伦斯:这种狂暴的快乐将会产生狂暴的结局,正像火和火药的亲吻,就在最得意的一刹那烟消云散,最甜的蜜糖可以使味觉麻木,不太热烈的爱情才会维持久远,太快和太慢,结果都不会圆满!
这位小姐来了。啊!这样轻盈的脚步,是永远不会踩破神龛前的砖石的;一个恋爱中的人,可以踏在随风飘荡的蛛网上而不会跌下,幻想的幸福是他灵魂飘然轻举。 ----莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
●「哎,没什么好在意的,所有雄性都是爱吃醋的傻瓜呐。」 正因为道中心声,所以赫萝的话听来更为刺耳。 「不过,雌性也是会因此感到高兴的傻瓜。所以呐,不管雄性还是雌性皆为傻瓜。」 赫萝悄悄把身子阽近罗伦斯说道。 ----支仓冻砂《狼与香辛料》
●没有名姓、年月、味道、温度。
写满,没有余地。
一种无边无际的忧愁。
离开。
无论是谁,原谅我。
去喝酒,为了这只结实的瓶子,为了盛这段重新裹紧的话。
走,向岛屿的边界。
圣劳伦斯河,夹带着大量浮冰,奔行,像一群透明的冬日。
水冷,彻骨。
瓶子,也不贪恋堤岸,混入激流。刹那,就漂远了。
没有人可以拆掉一条河,拆掉她属于的大海。
应许,柔情以待。 ----昂放《博客》
●之所以要把死亡具象化为一辆公交车,不用说,我是想用这种办法尽量抓住这个难以想象的概念。某一天,我们还行驶在高速公路上,第二天却往旁边一栽,一下子没影儿了。谁知道那一刻坐在我们身边的会是什么人?水门事件起诉检察官阿奇博尔德?考克斯的同座是水门事件辩方律师山姆?达什;劳伦斯?韦尔克1和他的伴奏喇叭手一曲重奏,双双出门;荷兰王国女王与加拿大冷冻食品王国国王相伴离开人生盛宴;和《原子科学家学报》主编共同辞世的是一个名为“大爆炸”的摇滚乐队的主吉他手。这些组合,我全部收进剪报集。 ----《先上讣告后上天堂》
●有时候,劳伦斯浑浑噩噩地想象着行走在类似地球的另一个星球上。那里有奇怪的重力。空气中是不同混合比例的氧气、碳和氮。那里的生物可能会挑战我们关于“植物”或“动物”的定义。那里的月亮不止一个,那里的太阳也不止一个。只是那种新奇就可以让他的心脏炸裂:光着脚丫伸到从来没有任何人类的脚趾耕犁过的土壤,头顶是黄铜的天空,宣告着我们曾以为的所有极限都不过是我们的偏见。 ----查莉·简·安德斯《群鸟飞舞的世界末日》
●「别怕,有咱在。」 赫萝扬起一边的嘴角,露出尖牙,那是值得倚赖的无敌笑容 。「嗯」所以罗伦斯简短地回答,因为他知道信赖与简短的话语是成正比的。如果双方的关系够亲近,根本不需要冗长的合约书,只需要互相握个手就行了。 ----支仓冻砂《狼与香辛料》
●爱德华感到他的瓷胸膛深处什么地方一阵剧烈的疼痛。
他的心第一次对他大声喊叫了起来。
它只说了两个词:内莉。劳伦斯。 ----凯特·迪卡米洛《爱德华的奇妙之旅》
●小伙子穿过拥挤的人潮,跑了回来。“我调查到了。” “喔,辛苦啦。调查结果怎样?” 小伙子一边向马克报告,一边也不忘向罗伦斯与赫萝打招呼。 他这时一定不是想听到马克或罗伦斯慰劳他,而是想看见赫萝的笑容。
明白小伙子这般心态的赫萝把头一倾,朝小伙子露出比平常更显高雅的微笑。她如此罪恶深重的举动害得小伙子面红耳赤。 ----支仓冻砂《狼与香辛料》
●保罗·西格尔承认,自己的女儿已经不知去向,不过,当看到这具年轻的女尸时,他和两个儿子都无法确定这就是艾尔茜。好在勿街布道团的负责人弗罗伦斯·托德女士(Mrs. FlorenceTodd)认出了死者,两天之后,西格尔家便在伍德劳恩公墓举行了私人葬礼。后来,西格尔夫人辞去工作,在康涅狄格州的一座疗养所休养,而艾尔茜的父亲及兄弟也拒绝再对这场恶性事件做任何评论。 ----安德鲁·科伊《来份杂碎》
●劳伦斯属于那种如果就事论事则最容易被迫害、最容易被误解(歪曲)也最容易过时的天才。因为“地域”与“时间”决定了他的文学之灵所附丽的是一个古老的“性”。当八十年代中期劳伦斯在中国还被当成“黄色”受到假正经的攻击和低级趣味的欢呼时,一转眼到九十年代他却因为其纯文学性而受到一心奔钱的社会潮流的冷落。总之,两方面都不需要劳伦斯,因为他代表的是文化,反抗的是金钱文明,所以他过时了。这个时代从来没有真正需要过文化。匆匆的历史进程除了让人们不断地变着手段革文化的命,还能怎样嘲弄人类的努力?
所以,在这个时候读劳伦斯的作品倒成了一种对天籁的倾听,成了一种孤独的享受与贫穷的奢侈。若非是有着“过时的”情调,哪有心境手捧劳伦斯作品,雪天围炉品茗或深秋凭窗听雨? ----黑马《无人爱我》
●最宝贵的东西是活力——不是任何邪恶的、[D.H.]劳伦斯意义上的活力,而就是做一个想做的事情+不为种种失望所“挫败”的意志+能量+胃口。亚里士多德说得对:幸福不是瞄准的目标;幸福是瞄准的活动的副产品 ----苏珊·桑塔格《重生》
●罗伦斯掩饰著自己稍微转动了头部的动作,他让心情平静下来,想起了曾经在某处听过吟游诗人说的话,“哎,这也有可能吧,如果一下子就被人爱上,就少了许多慢慢被人爱上的乐趣了”。 ----支仓冻砂《狼与香辛料》
●“赫胥黎在谈到他的朋友劳伦斯时曾经说,他几乎做什么都能做的好。他唱歌、跳舞、谈话、烹饪、生火,比任何人都做得更好。尤为突出的是,他能和朋友们在一起时默不作声,却并不给人以沉闷的形象”。 ----温源宁《不够知己》
●红月亮
此刻天空有一枚红月亮
是萨福看到的满月
是希梅内斯看着的爱人的月亮
是劳伦斯的花瓣月亮
是波德莱尔的哀愁的月亮
是赖特的神奇的掉羽毛的月亮
斯特兰德的引路的月亮
还是洛夫那把无声的刀子月亮
月亮总是月亮
我的世界是最美的季节
月亮就是最美的月亮
今夜
月亮披着火一样的霓裳
澎湃为谁
●「您真是个可怕的人。」
罗伦斯一本正经地回答说:「没这只狼可怕。」
听了这句玩笑话后,笑得最开心的当然是赫萝本人了。 ----支仓冻砂《狼与香辛料》
版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除。