经典语录 > 书籍名句
+

有关邓布利多的美句摘抄

2019-02-02    作者:佚名    来源:网络

  ●死亡实际上就像是经过漫长的一天之后,终于上床休息了。而且,对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。
(邓布利多,魔法石,17 双面人)
It really is like going to bed after a very very long day. After all to the well-organised mind death is but the next great adventure. ----J·K·Rowing《哈利波特原著》

  ●“既然你不在乎死,”斯内普粗暴地说,“为什么不让德拉科得手呢?”
“那孩子的灵魂还没堕落到那个地步。”邓布利多说,“我不能让他的灵魂因为我被毁掉。”
“那我的灵魂就堕落到那个地步了,对吧,邓布利多?那我的灵魂怎么办?” ----J·K·罗琳《哈利波特与死亡圣器》

  ●(伏地魔:没有比死更糟糕的事情了,邓布利多!)你真是大错特错了,事实上,你最大的失败就是不能理解还有比死亡更坏的事情―― ——邓布利多 ----J·K·罗琳《哈利·波特》

  ●??但是毫无疑问,邓布利多从一开始就对波特有种不正常的兴趣。 ----J·K·罗琳《哈利·波特与死亡圣器》

  ●由于我比大多数人聪明的多,我的错误也就相应地会更严重。
(邓布利多,混血王子,10 冈特老宅)
Being rather cleverer than most men my mistakes tend to be correspondingly huger. ----J·K·Rowing《哈利波特原著》

  ●他终于明白了邓布利多要告诉他的意思,那就是:“被拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的。也许有人会说这二者之间并无多少不同,但邓布利多知道——我也知道,哈利带着一阵强烈的自豪想道,我父母也知道——这是世界上全部的不同。 ----J·K·罗琳《哈利·波特与混血王子》

  ●Draco坚强的他,茫然地抉择。
”我已经是食死徒了!“我已无法再回头了。他向邓布利多展示他的手臂,黑色长蛇在皮肤上滑动,他没有动手,他无法下手,他高傲,但不代表他残忍,他最终守卫了他的灵魂。

  ●“他从来没有解脱。”
......
“从来没有,你哥哥死去的那天夜里喝了一种毒药,变得精神错乱。他开始喊叫,向一个不在场的人发出恳求:‘别伤害他们,求求你.......冲我来吧。’”
.......
”他以为自己回到了从前,跟你和格林德沃在一起,我知道是这样,“哈利说,想起了邓布利多带着呜咽的恳求,”他以为自己正眼看着格林德沃伤害你和阿利安娜......这对他来说他痛苦了,如果你当时看见他,就不会说他已经解脱。“ ----J·K·罗琳《哈利·波特与死亡圣器》

  ●“为什么阿不思·邓布利多那么喜欢你?”
“……我不知道。”
“死刑,立即执行。” ----J·K·罗琳《神奇动物在哪里》

  ●提前写在2017.10.24,晴。

冷,低烧,口渴,昏昏沉沉。

最近没心情画画,就一直在发呆,听家彦用西班牙语给我讲那儿的当地民俗小故事(听不懂,只是觉得他的发音特别好听,他讲完了还得给我翻译一遍),以及看电影。

断断续续地看哈利波特最后一部,好多年前就下了资源,一直没看。

主要是先看的小说。邓布利多死了,我很伤心,弗雷德死了,我更伤心(校长和双胞胎是全书里最可爱的人),所以后来电影出了,我就下载了存在云盘里,却一直放着没看。

电影好长,下载的全英文无字幕版,看累了就把音量调到最大,干脆闭着眼睛“听”电影,倒也顺畅。

我吃了四个猕猴桃,两个橙子。厉害吧,看我多乖,摄入维生素。可惜听不到你和小爱人夸我。

  ●表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所具有的能力更重要。
(邓布利多,密室,18 多比的报偿)
It is our choices Harry that show what we truly are far more than our abilities. ----J·K·Rowing《哈利波特原著》

  ●你给了罗恩熄灯器,你了解他......你给了他一条回来的路......
你也了解虫尾巴......你知道他内心某个地方有一点点忏悔......
如果你了解他们.......你了解我什么呢,邓布利多?
我是否注定要知道,而不是去谋求?你是否知道我会觉得这有多难?是否正因为如此,你才把它安排得如此困难?让我有时间领悟? ----J·K·罗琳《哈利·波特与死亡圣器》

  ●小时候,愁离是一道绿光,哈利在这头,詹姆和莉莉在那头。长大后,愁离是一帘黑色帷幕,哈利在这头,小天狼星在那头。后来呀,愁离是一座坟墓,邓布利多在里头,哈利在外头。再后来,离愁是一盆记忆,西弗勒斯在里头,哈利在外头。从今后,愁离是七本很厚很厚的书,霍格沃兹在里头,我们在外头。

  ●一个巫师救了另外一个巫师的命。他们之间就有了某种联系……这是魔法的最高、最无法渗透的境界,哈利。
(邓布利多,囚徒,22 又见猫头鹰邮递)
When one wizard saves another wizard’s life it creates a certain bond between them ... This is magic at its deepest its most impenetrable Harry ----J·K·Rowing《哈利波特原著》

  ●“西弗勒斯·斯内普不是你的人,”哈利说,“斯内普是邓布利多的人,从早在你开始追捕我母亲那时候起,他就是邓布利多的人。你一直没有发现,因为那种事情你不能理解。你从来没见过斯内普召出守护神吧,里德尔?”
...
“斯内普的守护神是一头牝鹿,”哈利说,“和我母亲的一样,因为他几乎爱了她一辈子,从他们孩提时代就开始了。” ----J·K·罗琳《哈利·波特与死亡圣器》

  ●神秘事物司里有一间屋子,始终锁着。那里面有一种力量,比死亡,比人类的智慧,比自然的力量更神奇,更可怕。
最后,你没有办法封闭你的大脑并没有什么大碍,是你的心救了你。
(邓布利多,凤凰社,37 失落的预言)
There is a room in the Department of Mysteries’ interrupted
Dumbledore ‘that is kept locked at all times. It contains a force that is at once more wonderful and more terrible than death than human intelligence ----J·K·Rowing《哈利波特原著》

  ●阿不思邓布利多———哈利.波特与火焰杯———一个人的出身并不重要,重要的是他成长为什么样的人!

  ●小时候,离愁是一道阿瓦达索命咒,哈利在这头,詹姆莉莉在那头。长大后,离愁是一帘黑色帷幕,哈利在这头,小天狼星在那头。后来啊,离愁是一方白色的坟墓,哈利在外头,邓布利多在里头。而最后,离愁是一盆银白色记忆,哈利在外头,西弗勒斯在里头。十年的爱不是说放下就能放下的,这离愁,除了哈迷无人能懂。

  ●“你为什么要把事情搞得这么复杂?”
邓布利多的笑容在颤抖。
“我恐怕是想用格兰杰小姐来牵制你,哈利。我担心你发热的头脑会支配你善良的心。” ----J·K·罗琳《哈利·波特与死亡圣器》

  ●邓布利多:“一直以来都是这样吗?”
斯内普:“永远都是。 ----J·K·罗琳《哈利·波特》

  ●死亡实际上就像是经过漫长的一天之后,终于上床休息了。
而且,对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。
(阿不思·邓布利多) ----J·K·罗琳《哈利·波特》

  ●哈利说:“格林德沃试图阻止伏地魔追寻那根魔杖。他撒谎了,你知道,谎称他从没得到过它。”
邓布利多点点头,垂眼望着膝头,泪水仍然在他的弯鼻子上闪闪发亮。
“听说他晚年独自被关在纽蒙迦德牢房里时流露出了悔恨。我希望这是真的。我希望他能感受到他的所作所为是多么恐怖和可耻。也许,他对伏地魔撒谎就是想弥补......想阻止伏地魔拿到圣器......”
“.......或者不让他闯进你的坟墓?”哈利插言道,邓布利多擦了擦眼睛。 ----J·K·罗琳《哈利·波特与死亡圣器》

  ●”我没那么说,但我不明白你们为什么不能信任我们。这房间里的每个人都一直在战斗,他们被逼到了这里,因为卡罗兄妹在追捕他们。事实证明,这里的每个人都是忠实于邓布利多——忠实于你的“ ----J·K·罗琳《哈利·波特与死亡圣器》

  ●他那样忙于破坏自己的灵魂,从来无暇去了解一个纯洁健全的灵魂拥有何等无与伦比的力量。
(邓布利多,混血王子,23 魂器)
He was in such a hurry to mutilate his own soul he never paused to understand the incomparable power of a soul that is untarnished and whole. ----J·K·Rowing《哈利波特原著》

  ●“我为你做密探,为你编造谎言,为你冒着致命的危险。这一切据说都是为了保证莉莉·波特儿子的安全。现在你却告诉我,你养着他就像养着一头待杀的猪——”
“多么感人哪,西弗勒斯,”邓布利多严肃地说,“难道你真的开始喜欢那个男孩了?”
“喜欢他?斯内普叫了起来,“呼神护卫!”
他的杖尖蹦出了那头银色的牝鹿。它落在地板上,轻轻一跃就到了办公室那头,飞出了窗外。邓布利多注视着它远去,注视着它的银光消失,然后转脸望着斯内普,他的眼里已盈满泪水。
“这么长时间了还是这样?”
“一直是这样。”斯内普说。 ----J·K·罗琳《哈利·波特与死亡圣器》

  ●金妮点燃魔杖,举着一点萤火在黑暗中穿行。不知过了多久,脚下的石阶消失了,面前的墙上有一道长方形的石板,上面写着:
你来推我呀~~~
金妮用力一推,出现一个缺口,她把身子挤进去,发现自己从校长室办公桌的抽屉里探出头来,邓布利多正捂着胸口伏在椅子上。
“校长……对不起……”
“不,没关系,我只是差一点被撞吐血而已。”校长看看眼看要昏过去的金妮,赶紧站起来,“开玩笑的。只不过这个通道很久都没人用了,刚才我有那么一小会,还以为会有二十二世纪的谁谁谁跑出来呢。” ----打酱油而已《hp和玛丽苏开玩笑》

  ●哈利仍满肚子好奇,当邓布利多走到门口、为他开门时,他并没有马上动身。
“他还是想教黑魔法防御术吗,先生?他没说……”
“哦,他肯定是想教黑魔法防御术。我们那次短暂会面的后果证明了这一点。自从我拒绝伏地魔之后,就没有一个黑魔法防御术教师能教到一年以上。” ----J·K·罗琳《哈利·波特与混血王子》

  ●人们容易原谅别人的错误,却很难原谅别人的正确。
(赫敏引邓布利多语,混血王子,5 黏痰过多)
Dumbledore says people find it far easier to forgive others for being wrong than being right. ----J·K·Rowing《哈利波特原著》

  ●"简而言之是你的爱保护了你!" "惟有这一种保护才有可能抵御伏地魔那样的权力的诱惑!虽然经历了那么多诱惑那么多痛苦你依然心地纯洁还像你十一岁时那样.当时你向那面能照出你内心愿望的镜子中望去看到的只有怎样挫败伏地魔而没有永生和财富.哈利你知不知道世上没有几个巫师能看到你在镜中看到的东西?伏地魔那时就该知道他要对付的是什么可惜他没有!......哈利.他那样忙于破坏自己的灵魂从来无暇去了解一个纯洁健全的灵魂拥有何等无与伦比的力量." ——邓布利多 ----J·K·罗琳《哈利·波特》

  ●我知道,对你这样年纪轻轻的人来说,这似乎有些不可思议;但是对尼可和佩雷纳尔来说,死亡实际是就像是经过漫长的一天之后,终于可以上床休息了。而且,对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。你知道,魔法石其实并不是多么美妙的东西,有了它,不论你想要拥有多少财富,获得多长寿命,都可以如愿以偿!这两样东西是人类最想要的――问题是,人类偏偏就喜欢选择对他们最没有好处的东西。 ——邓布利多 ----J·K·罗琳《哈利·波特》

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除

阅读:343    评论:0
  • 相关文章
  • 热门文章
关于我们 - RSS订阅 - 网站地图 - 标签集合 - 手机版
COPYRIGHT © 2018  闽ICP备2022004743号
【电脑版】  【回到顶部】