【导语】诗歌是通过意象语言而表现或再现文字以外所体验与感悟到的那种说不清道不明的情绪与感悟,把具象或抽象的认知对象比喻或描绘得若闻若见而唾手可得,表现作者情感体验及感悟的总体方法。下面励志台Lztai.com就给大家分享下经典的英文诗歌,欢迎阅读!
经典的英文诗歌篇一
Yet love mere love is beautiful indeed
就值得你接受。你知道,爱就是火,
And worthy of acceptation. Fire is bright
火总是光明的,不问着火的是庙堂
Let temple burn or flax. And equal light
或者柴堆--那栋梁还是荆榛在烧,
Leaps in the flame from cedar-plank or weed.
火焰里总跳得出同样的光辉。当我
And love is fire. And when I say at need
不由得倾吐出:“我爱你!”在你的眼里,
I stand transfigured glorified aright
感觉到有一道新吐的皓光从我天庭
With conscience of the new rays that proceed
投向你脸上。是爱,就无所谓卑下,
Out of my face toward thine. There's nothing low
即使是最微贱的在爱:那微贱的生命
In love when love the lowest: meanest creatures
献爱给上帝,宽宏的上帝受了它、
Who love God God accepts while loving so.
又回赐给它爱。我那迸发的热情
And what I _feel_ across the inferior features
就象道光,通过我这陋质,昭示了
Of what I _am_ doth flash itself and show
爱的大手笔怎样给造物润色。
How that great work of Love enhances Nature's.
经典的英文诗歌篇二
In faith I do not love thee with mine eyes
我不真的凭我的眼睛来爱你,
For they in thee a thousand errors note;
在你的身上我看见了到千处错误;
But `tis my heart that loves what they despise
但我的心却爱着被眼睛所轻视的,
Who in despite of view is pleased to dote.
溺爱着,不理睬面前的景象。
Nor are mine ears with thy tongue`s tune delighted;
我的耳朵不听你舌尖传出的愉悦的音色;
Nor tender feeling to base touches prone
我那期待着爱抚的敏感的触觉,
Nor taste nor smell desire to be invited
我的味觉,我的嗅觉,都不愿出席
To any sensual feast with thee alone.
你的个人的任何感官的宴会。
But my five wits nor my five senses can
可是我所有的智慧或五感却不能
Dissuade one foolish heart from serving thee
说服一个痴心不爱你,
Who leaves unswayed the likeness of a man
我的心不受统治,我的身体失去了灵魂,
Thy proud heart`s slave and vassal wretch to be.
甘愿做你那颗高傲的心的奴隶。
Only my plague thus far I count my gain
然而我只能将我爱情的悲苦视作一种益处,
That she that makes me sin awards me pain.
她诱使我犯罪,她令我受苦。
版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除。