诗词
+

【冬日归旧山】原文注释、翻译赏析_李白的诗

2019-03-28    作者:李白    来源:网络

李白   冬日归旧山

未洗染尘缨,归来芳草平。一条藤径绿,万点雪峰晴。

地冷叶先尽,谷寒云不行。嫩篁侵舍密,古树倒江横。

白犬离村吠,苍苔壁上生。穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。

木落禽巢在,篱疏兽路成。拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。

洗砚修良策,敲松拟素贞。此时重一去,去合到三清。

【译文及注释】

1、旧山:此指江油境内的大匡山,李白长期在此隐居读书。
2、染尘缨:沾满灰尘的帽子。
3、芳草平:即芳草坪。
4、篁(huáng):竹子。
5、雉(zhì):野鸡。
6、素鱼:白色的蛀虫。
7、素贞:指清操。这两句的意思是要发愤读书,养成青松一样高尚的品格。
8、三清:最高的神仙境界,比喻朝廷。

【赏析】

开元八年(公元720年)冬,李白出游成都、渝州、峨眉山,干谒苏F、李邕未得重用,重返隐居处——大匡山,写了此首《冬日归旧山》。

这首诗首先写冬归旧山的急切心情,再写归山所见景象。虽然时值寒冬,地冷谷寒,但难掩诗人对旧山的喜爱:万点雪峰,在阳光下闪烁;爬满青藤的山间小路,依然充满生机。接着近距离描写旧居的荒凉破败。由于离居时久,诗人居所已成雉飞,猿啼、鼠走、兽奔之地。铺陈描写中诗人难以掩饰的叹惋之情表露无遗。最后诗人表示要重新振作,发愤读书,以求闻达于当世,实现自己的远大抱负。这首诗采用移步换形之法,铺陈描写旧山景象和旧居的荒败,实际上表达了一种即将告别隐居读书生活的留恋之情。结尾两句收束有力,正是年轻诗人又一次整装待发前的坚定誓言。




该文章所属专题:李白

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除

阅读:158    评论:0
  • 相关文章
  • 热门文章
关于我们 - RSS订阅 - 网站地图 - 标签集合 - 手机版
COPYRIGHT © 2018  闽ICP备2022004743号
【电脑版】  【回到顶部】