诗词 > 史书古籍
+

卢挚《双调・沉醉东风・闲居》翻译赏析

2019-10-14    作者:佚名    来源:网络

  【原文】

  双调・沉醉东风・闲居(雨过分畦种瓜)

  卢挚

  雨过分畦种瓜,旱时引水浇麻。

  共几个田舍翁,说几句庄家话。

  瓦盆边浊酒生涯、醉里乾坤大,任他高柳清风睡煞。

  【注释】

  分畦:把土地分成小块。畦,有土埂围着的一块块排列整齐的田地。

  醉里乾坤大:意思是饮酒自乐,无忧无虑,心中天地自然宽大。

  睡煞:指睡得很沉很香。

  【赏析】

  此首作者写隐居生活中的积极面:种瓜与浇麻,关心生产,关心老农与庄稼。既有生活情调,又有社会内容,表现不满当年时局。

  【题解】

  卢挚所写《闲居》小令三首之一首,写村居,表现村居的生活归结到常八醉乡的幸福。

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除

阅读:165    评论:0
  • 相关文章
  • 热门文章
关于我们 - RSS订阅 - 网站地图 - 标签集合 - 手机版
COPYRIGHT © 2018  闽ICP备2022004743号
【电脑版】  【回到顶部】