原文:
延笃字叔坚,南阳郡呦厝恕I俅域4ㄌ葡涫堋蹲笫洗费漳芊碇渖罹囱捎执勇砣谑芤挡┩鞍偌抑阅苤恼掠忻┦傩⒘窖艉钕嗟焦俦砉ㄋ熘梗⒚漓簦闷浜笥陬澳吨洹R允ιテ俦几埃甯⒈俨痪汀;傅垡圆┦空鳎菀槔桑胫炷隆⒈呱毓仓鞫邸I郧ㄊ讨小5凼收拢乒畲敲芏裕赖湟濉Gㄗ蠓腭矗轴憔┱滓F湔每砣剩切裘窭瑁贸ふ撸氩握拢ぶ谢栋ㄗ舌笛伞O仁浅铝舯叻镂┱滓嘤心苊と宋锶眨骸扒坝姓浴⒄拧⑷酰笥斜摺⒀佣!笔保首佑屑玻驴は爻稣湟蠼杭角部完迨橐杈┱祝⒒跖;啤s品⑹槭湛停唬骸按蠼贩客饧遥首佑屑玻赜Τ陆椒剑竦笔箍颓Ю锴罄酰俊彼焐敝<讲讯坏醚裕兴境兄加笃涫隆
笃以病免归,教授家巷。前越`太守李文德素善于笃,时在京师,谓公卿曰:“延叔坚王佐之才,奈何屈千里之足乎?”欲令引进之。笃闻,乃为书止文德曰:“夫道之将废,所谓命也。流闻乃欲相为求还东观,来命虽笃,所未敢当。吾尝昧爽栉梳,坐于客堂。朝则诵羲、文之《易》,虞、夏之《书》,历公旦之典礼,览仲尼之《春秋》。夕则消摇内阶,咏《诗》南轩。百家众氏,投闲而作。洋洋乎其盈耳也,涣烂兮其溢目也,纷纷欣欣兮其独乐也。”后遭党事禁锢。永康元年,卒于家。乡里图其形于屈原之庙。笃论解经传,多所驳正,后儒服虔等以为折中。所著诗、论、铭、书、应讯、表、教令,凡二十篇云。(节选自《后汉书延笃传》)
译文:
延笃字叔坚,是南阳郡呦厝恕Q芋粕倌晔备域4ㄈ颂葡溲啊蹲笫洗罚鍪刺炀湍芊硭校葡涫志粗厮Q芋朴指勇砣谘埃惴貉傲司椤⒋楹桶偌已担夷苄次恼拢诰┏锹逖簦窈幽下逖簦┖苡忻Q芋票煌凭傥⒘纹窖艉钕唷Q芋频饺危掭莨ㄋ斓姆啬梗髁⒛姑漓耄犹锛溲“喂ㄋ斓暮笕顺隼醋龉佟Q芋埔蛭鲜κ攀溃俦忌ィ甯颊髡偎痪椭啊Q芋破鸪跻圆┦康纳矸菔艿胶夯傅壅髡伲皇谟枰槔芍埃胫炷隆⒈呱卦诙鄞邮轮鳌2痪茫芋粕讨小:夯傅鄱啻蜗蛩收拢芋泼孛芑卮鸹实鄣拇刮剩痪僖欢家谰莸湔麓笠濉:罄囱芋粕蠓腭矗痪糜值魅尉┱滓K髡趴硭扇拾О傩眨∮糜械赖滦扪娜瞬渭诱拢だ锖桶ㄔ尢舅恼āU庖郧埃铝羧吮叻绲H尉┱滓灿心芨傻拿虼丝だ锏娜吮嗔艘痪淇谟锼担骸扒坝姓浴⒄拧⑷酰笥斜摺⒀佣!钡笔保夯傅鄣幕首佑胁。夯傅巯纶は匮扒笳涔蟮囊┪铮蠼杭脚杀隹统质榈骄┱追仿襞;啤Q芋品⑹榇侗隹停担骸按蠼腔屎蟮耐饧遥首佑胁。匦氤式椒剑训烙Ω门杀隹颓Ю锴罄穑俊庇谑巧彼辣隹汀A杭礁械讲牙植槐闼荡耸拢泄毓倮舯辛杭降囊庵迹虢璐松隆
延笃因为有病被免了职回家,在居住的巷子里以教书维持生活。前任越`太守李文德平常与延笃关系很好,当时在京师,他对公卿们说:“延叔坚有王佐之才,为什么使杰出人才受委屈呢?”想使公卿们引荐他。延笃听说,写信给李文德阻止他说:“道将废弃,这是天命!听说您想为我请求回到东观去,您的意思虽然深厚,但实不敢当。我经常天未亮就起床梳洗,梳洗完毕,坐在客堂上。上午诵读伏羲、周文王的《易》,虞、夏的《书》,周公旦的典章礼制,浏览仲尼的《春秋》。下午徘徊内阶,在南轩里吟咏《诗经》,闲时还看看百家众氏之书。声音嘹亮,洋洋满耳,文采绚烂满目,万物纷纷,欣欣然我独乐其乐。”延笃后遭党锢之祸,以“党人”罪名被禁锢。永康元年,延茑死在家里。乡里人把他的形貌绘在屈原庙里。延笃对经传多有校正,后儒士服虔等人把其作为标准。延笃写的诗、论、铭、书、应讯、表、教令,共二十篇。
版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除。