诗词 > 史书古籍
+

四时之风翻译及赏析

2019-06-19    作者:佚名    来源:网络

  《四时之风》作者为唐朝文学家郭熙。其古诗全文如下:

  春风能解冻,和煦催耕种。

  裙裾微动摇,花气时相送。

  夏风草木熏,生机自欣欣。

  小立池塘侧,荷香隔岸闻。

  秋风杂秋雨,夜凉添几许。

  飕飕不绝声,落叶悠悠舞。

  冬风似虎狂,书斋皆掩窗。

  整日呼呼响,鸟雀尽潜藏。

  【翻译】

  春天的风可以带来温暖,和煦的阳光催促农民该耕种了,裙子微微地摆动着,不时传来花的香气。 夏天的风吹的草木摇晃,勃勃生机显示了大自然的欣欣向荣,站在池塘边,荷花的香味隔着岸也能闻到。 秋天的风夹杂着秋雨,晚上更增添了几丝凉意,秋风的声音是飕飕的,绵绵不绝,吹得树叶悠悠地落下来,仿佛在翩翩起舞。冬天的风则像狂怒的老虎,书房看书都必须把窗户关好,冬风整日呼呼地响,鸟雀都藏了起来。

  【鉴赏】

  这节诗写出了春风的特点。春风吹来,冰冻的大地开始融化,和煦的春风似乎正在催促人们快些播种。人们的衣服在微风中摆动,不时传来一阵阵花的香气。

  这节诗写出了夏风的特点。在暖和的夏风中,草木长得茂盛,到处是一派生机勃勃的景象。在池塘边站一会儿,就会闻到一阵阵荷花的香味。

  这节诗写出了秋风的特点。秋风夹杂着一阵阵秋雨,给夜晚添了许多凉意。在瑟瑟的秋风中,一片片落叶慢悠悠的从树上飘落,好似跳着优美的舞蹈。

  这节诗写出了冬风的特点。呼啸着的冬风像老虎一样狂吼,家家户户都关紧了窗户。北风整天不停地刮,鸟雀都已经躲藏了起来。

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除

阅读:99    评论:0
  • 相关文章
  • 热门文章
关于我们 - RSS订阅 - 网站地图 - 标签集合 - 手机版
COPYRIGHT © 2018  闽ICP备2022004743号
【电脑版】  【回到顶部】