诗词 > 史书古籍
+

秋水时至,百川灌河原文及译文

2019-03-04    作者:佚名    来源:网络

  《秋水》

  秋水时至,百川灌河。泾流之大,两邃狙轮洌槐缗B怼S谑茄桑硬廊蛔韵玻蕴煜轮牢≡诩骸K沉鞫校劣诒焙!6娑樱患恕S谑茄桑硬夹涿婺浚笙蛉舳驹唬骸耙坝镉兄唬骸诺腊伲晕喝簟撸抑揭病G曳蛭页⑽派僦倌嶂牛岵闹逭撸嘉岣バ牛裎叶米又亚钜玻岱侵劣谧又牛虼印N岢ぜτ诖蠓街摇!

  1.解释下列加黑饲语:

  (1)秋水时至 时:___________(2)吾长见笑于大方之家 长:________

  2.翻译文中画线句子。

  3.怎么理解“大方之家”一词的含义?

  4.这则寓言告诉我们一个什么道理?

  参考答案

  1. (1)按季节 (2)永远

  2 我曾经听说过,有小看仲尼的学识、轻视伯夷的义的人,开始我还不相信;现在我看到你是这样难以穷尽,无边无际,我要不是来到您的门前,就危险了。我将长久地被大方之家耻笑。

  3.指见识广博、学有专长的人。

  4.人应谦虚谨慎,不能骄傲自满,走出小天地,才能见多识广。

  二:

  14.下面加点的词语,解释不正确的一项是()

  A. 百川灌河 河:这里指黄河。 B. 河伯欣然自喜欣然:高兴的样子。

  C. 不见水端 端:端来。 D. 闻道百 闻:听说,知道。

  15.对下面加点的“之”字,解释不正确的一项是()

  A. 以天下之美为尽在己 之:的。

  B. 倏与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善之:的。

  C. 此独无有,尝试凿之 之:他,指浑沌。

  D. 窈窕淑女,钟鼓乐之 之:她,指淑女。

  16.对下面的文字,用现代汉语翻译不正确的一项是()

  A. 不辩牛马译文:分辨不清牛和马。

  B. 我之谓也译文:说的就是我啊。

  C 少仲尼之闻译文:认为孔子学识少。

  D. 大方之家译文:言谈大方的人家。

  17. 下列对这篇文章的分析,不正确的一项是()

  A. 这篇文章先写黄河的壮丽和河伯的骄傲自满。

  B.文章接着写河伯见到大海后自叹不如。

  C.文中的河伯十分谦虚,具有勇于进取和自我批评的精神。

  D.在写法上,文章用河伯见海神的寓言故事说明哲理,通篇都在设喻。

  参考答案:

  14.C 15B 16D 17C

  翻译:

  秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。因此河神自己十分高兴,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东行走,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。因此河神才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语说,‘听到了很多条道理,便认为天下莫过于自己是最好的’,说的就是我这样的人了。我曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的人的耻笑。”

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除

阅读:300    评论:0
  • 相关文章
  • 热门文章
关于我们 - RSS订阅 - 网站地图 - 标签集合 - 手机版
COPYRIGHT © 2018  闽ICP备2022004743号
【电脑版】  【回到顶部】