经典语录 > 经典歌词
+

喀秋莎歌词 苏联民谣歌曲

2020-12-14    作者:    来源:网络

喀秋莎歌词(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时苏联经典歌曲。

喀秋莎歌词

喀秋莎歌词

歌曲本是诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗,勃兰切尔改编而成,谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮。

喀秋莎歌词

喀秋莎歌词

喀秋莎歌词是苏联的民谣歌曲,这里推送两个版本,俄语版和中文版,外送谐音版本。

1,俄语版:

Расцветалияблониигруши,

Поплылитуманынадрекой;

ВыходиланаберегКатюша,

Навысокийберег,накрутой.

Выходила,песнюзаводила

Простепного,сизогоорла,

Протого,котороголюбила,

Протого,чьиписьмаберегла.

Ой,тыпесня,песенкадевичья,

Тылетизаяснымсолнцемвслед,

Ибойцунадальнемпограничье

ОтКатюшипередайпривет.

Пустьонвспомнитдевушкупростую,

Пустьуслышит,каконапоёт,

Пустьонземлюбережётродную,

АлюбовьКатюшасбережёт.

Расцветалияблониигруши,

Поплылитуманынадрекой;

ВыходиланаберегКатюша,Навысокийберег,накрутой.,

2,中文版:

正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。

她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。

啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧;去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。

去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。

驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘;勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。

勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。

正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

3,补充谐音版本,方便不会俄语但是想唱原版的同学使用。

1、

Ras vitali yablani yi gRushi,拉丝维塔利亚伯拉尼依格鲁shi

papleli tumani na dRiekoi.帕波列利突妈尼那得列奎

vihadila na beReg katiusha,维哈迪啦那布列各-喀秋莎

na visoki beReg na kRutoi.那维嗖ki别列个那克鲁托

2、

vihodila pesniu zavadila,维哈迪啦派斯纽咋娃迪拉

pRastip noga siza gahaRla.普拉斯提p诺嘎si咋噶哈拉啦

pRa tuago katoRoga liubila,普拉tua够卡托洛嘎柳必啦

pRa tago shie pisima beRegla.普拉他够shie皮si玛必列格拉

3、

oi tipesn pesen kadevishi,oi提皮sn皮sn卡迪维shi

ti letiza yasnim saqiem sled.提力提咋亚斯尼萨奇母斯莱德

yi boicu na dalin pagRanishi,依boi簇那达林帕格拉尼shi

ot katiushi peRedai pRivet.哦卡求shi撇列带普利维特

4、

puston vspomnit devushku pRastuyo,普斯tiang乌斯剖米特戴维式库布拉斯图yo

pustu swishit kaka na payot.普斯tiu斯维shi特卡卡那帕yot

puston zemliu beReshod Radnuyo,普斯tiang ze么刘别列sho得拉奴yo

a liubov katiusha sbeResho.啊刘波喀秋莎斯别列sho

喀秋莎歌词之我见:

歌曲创作之初,实际上没有流行,在2年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆隆的炮火流传了开来。如此说来,恰恰是战争使《喀秋莎》这首歌曲体现出了它那不同寻常的价值,而经过战火的洗礼,这首歌曲更是获得了新的甚至是永恒的生命。

战后,苏联当局为了表彰《喀秋莎》这首歌在战争中所起到的巨大鼓舞作用,专为它建立了一座纪念馆,这在人类的战争史和音乐史上,应该是首例。

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除

阅读:246    评论:0
  • 相关文章
  • 热门文章
关于我们 - RSS订阅 - 网站地图 - 标签集合 - 手机版
COPYRIGHT © 2018  闽ICP备2022004743号
【电脑版】  【回到顶部】